Shelfmark: MS X893.2 M85 According to Mendelsohn, "From the markedly Germanized language and especially from the non-Hebraic spelling of the names of the characters the conclusion may be reached that MS. is probably a translation from the German...characteristication of the Jewish Purimspiel are also absent in this play."
Do you have more information to share with the Holding Institution about this manuscript or would you like to suggest a correction? Contact information is available for member institutions via our member directory.